Humphrey we're leaving
Innebandysäsong = höst/vinter, kyla, snö
Eller?
Enligt rapport från systrarna Persson som nu befinner sig på Schweizisk mark har de tydligen 30 grader där. Läskigt varmt, och nej vi är inte avundsjuka på erat äventyr i ett land som inte är ett dugg vackert och är alldelses för varmt.
Ha det kanon tjejer! (och hoppas att det blir svalare snart)

Streethockey


Hur man spelar polobike
Sen är det dags att lära sig cykla..

Efter det bör man även bekanta sig med bollen och klubban...

Sist men inte minst gäller det att lära sig spelet...

Man ska försöka göra mål...

Men det är framförallt viktigt att hålla sig på cykeln!

Det är ungefär så man spelar polobike!
Malin "Modesta" Persson #11

Sången
Denna gång handlar det om de härliga tjejerna i Verbano-laget och den dagen vi spelade campo piccolo turnering, 3-manna-lag på små planer...
Det var underbart väder och vi åt lunch utanför hallen, så småningom blev det även lite sång och lek.
Såklart Små grodorna, men så ville även schweizarna lära oss svenskar en sång.
"Ci son due coccodrilli ed un orangotango due piccoli serpenti, un'aquila reale, il gatto, il topo, l'elefante: non manca più nessuno, solo non si vedono i due liocorni."
På svenska:
Det finns två krokodiler och en orangutang, två små ormar och en örn, katten, råttan och elefanten, det saknas ingen mer, de ser bara inte de två enhörningarna.

Massa svenska orangutanger...

Oj vad vi letar efter enhörningar...
Vi hängde nog med ungefär såhär bra:

Le piccole rane
Under Schweiz-resan stiftade vi bekantskap med flera nya människor.
En människa som gjorde stora intryck på alla var Giorgio.
Giorgio var med oss mer eller mindre under hela resan. Det var oklart egentligen vilken uppgift han hade, han var vår guide, tolk, underhållare och chaufför mm.
Men en sak var säker, killen har passion för Sverige.
I ett och ett halvt år har han sparat pengar för att kunna komma till Sverige som innebandytränare..
Därför var han även ivrig på att snappa upp ord och fraser för att lära sig svenska.
Vid ett tillfälle hade vi sångstund, "Små grodorna" blev mycket populär och senare kunde man höra någon som gick runt och nynnade och sjöng för sig själv...
När vi har varit hemma i två dagar fick jag ett ljudklipp av Giorgio.
Han hade lärt sin skolklass att sjunga "Små grodorna"...
Le piccole rane betyder såklart Små grodorna på italienska....
